Zuzana Husárová

De Profactis

De Profactis – my “artificial topological” (see Max Bense) poems on ACTA in Slovak and English created from the document – the Slovak one is a metacronym from initial letters, the English one an metacronym also from the other letters. The chosen words follow the textual sequence of the original document. It was created for the collection “DADA-ACTA” – the spontaneous response of a community of Slovak and Czech artists to the February 2012 renewed attempts to implement ACTA agreement.